作者nowend (nowend)
看板translator
标题Re: [徵求] 英翻中/简单契约/5页/1500元(已徵到)
时间Sat May 27 14:17:19 2006
: Improper ongoing relationship management of Service Providers who solicit
: and refer customers like brokers, dealers, merchant processing, etc.,
: conduct underwriting analysis like loan processing arrangements,
: or set up product programmes like overdraft protection, pay-day lending,
: and title lending can also result in substantial credit risk.
: 请各位前辈帮忙罗!
那些对掮客、交易员、业务员等客户推销或建议进行如贷款程序安排的保险分析,
或者设定如透支保障、发薪日贷款、质押借贷等产品计画的服务提供者,
若有失当的持续关系管理,也会引起严重的信用风险。
这是我自己觉得翻得比较恰当的试译稿,贴出来给几个发信给我的网友参考。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.18.80
1F:推 wwqqyang:嗯嗯,受教了 05/27 14:30
2F:推 wwqqyang:我一直困在solicit和refer这两个字在这里的意义 05/27 14:33