作者ahmi (NNN NN )
看板translator
标题关於我的问题,请帮帮我..
时间Tue May 30 22:37:17 2006
是这样的
我有在学校打工,每个礼拜2小时
本来只是做一些清扫阿,还是key in的工作
後来秘书发现我会英文
就叫我帮她翻译
内容是有关医师进修的
然後要我在2个小时内找出六篇相关摘要
再把他们翻议出来
其实我觉得有点辛苦拉
因为我本来就非英文系的阿
只是个打工的
但是还是尽量去做就是了
不过有时候可能顶多只能翻到4篇而已
後来有依次
她丢给我4篇论文
叫我1个礼拜内翻译出来
是全文喔
而且都是医师进修的,很多根本看不懂
每篇大概7,8面吧
我看到眼都花了
可是我只是个打工的阿...
而且我觉得他根本不知道其实翻译很难...
我很多看不懂去问同学,
别人也释看很久才解释给我听的阿....
然後
4篇论文一个礼拜内翻完
我又不是专职翻译员
平常也要上课阿
而且考试也快要到了>_<
我不知道要怎麽办
而且...要怎麽去跟他说
哀
我不知道我这样的情况要怎麽处理
希望有人可以帮我>_<
--
照片里的另一个生命..
http://www.wretch.cc/album/santa019
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.81.224.1
1F:推 AniSll:可以考虑辞职了 05/30 22:46
2F:→ yxl:你问他有没有钱 没钱的话你不能接 有钱的话起码要1字1元 05/30 22:45
3F:→ yxl:谈不拢的话就说没办法接 不然叫他自己来这里找人 05/30 22:46
4F:推 ahmi:不能辞职阿>_<这个打工算一学期的...希望可以有人帮我去跟他 05/30 22:49
5F:→ ahmi:解释状况,而且不要让他绝得我是懒得翻译找藉口.... 05/30 22:49
6F:→ ahmi:还是嫌麻烦所以不要帮他翻>_<谢谢帮忙... 05/30 22:50
7F:→ ahmi:不是帮我去拉...哀..是帮我想想回应他的方法..~ 05/30 22:50
8F:推 yxl:你的工作不是一周只有两小时吗??那就跟他说你就两小时坐在那里 05/30 23:06
9F:→ yxl:超过时间的你没有办法帮忙 因为你还有别的事必须做 05/30 23:07
10F:→ yxl:不过你先前已经被凹了 所以我想他可能就是要吃定你 05/30 23:08
11F:→ yxl:这种时候任何说辞都没有用的....要有心理准备 05/30 23:08
12F:推 Birch:去跟秘书说你看不懂,一句一句问她,烦死她 05/30 23:24
13F:→ Birch:死凹活凹就说你真的看不懂啦,要笑眯眯的哦 05/30 23:24
14F:→ Birch:忙你自己的事,六天後告诉他你真的做不出来啦,太困难了啦 05/30 23:25
15F:推 wwqqyang:推楼上,重点在於方法,要态度非常好哦^^ 05/30 23:27
16F:推 TheRock:医师进修的资料... 翻错会不会害医生医死人啊? =_= 05/30 23:28
17F:推 reggaebabe:推楼上的 六天之後狠狠开她天窗 05/31 01:33
18F:推 lambda:还是别开天窗吧 翻不出来要早点说 05/31 05:39
19F:→ changwenchi:T大你也想太多了,翻完拿钱就没翻译的事吧!难道翻译 05/31 10:21
20F:→ changwenchi:还要背负他人执行业务责任喔? 05/31 10:22
21F:推 evendie:就是懒得看英文才会请人翻成中文啊 翻译当然要负些责任 05/31 11:53
22F:→ evendie:就是因为这样责任太重大 才不应该随便丢给工读生做免钱的 05/31 11:54
23F:推 yongchou:我想他是多点关心,尽心尽力大家互助总是好的,倒是专业人 05/31 11:54
24F:→ yongchou:(上指TheRock说的)...人氏因为有证照,是还是要自己承担 05/31 11:57
25F:→ yongchou:压榨人力是不厚道点,也许以为对你来说很容易,表明困境吧 05/31 12:02
26F:推 TheRock:如果对自己做的事情欠缺责任感的话,就别奢望别人尊重你。 05/31 12:14
27F:→ TheRock:并不是说翻译要负他人执业之责任,但总要有自知之明。 05/31 12:16
28F:推 ahmi:恩...谢谢大家的意见...我了解了,这里的人好热心喔 05/31 14:03
29F:→ ahmi:我会好好跟他说明的^^谢谢大家的帮忙! 05/31 14:03
30F:推 Birch:大家多少都有遇过类似的事情吧,所以比较热心 05/31 23:09
31F:→ Birch:不过我以前很鸟,都乖乖翻完...唉..还好现在年纪大经验多了 05/31 23:09