作者armopen (考个没完)
看板translator
标题[问题] 几句英文看不懂
时间Thu Jun 8 10:21:47 2006
原文是一句话的注解,这段的大意是作者要读者自行证明一个数学公式,原文是
You have now made enough progress in number theory that it is time for you
to start acting as a mathematician yourself.
文中的注解是
Your mission, should you decide to accept it, is to prove the multiplication
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
formula for the sigma function. Should you captured or killed in this endeavor,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
we will be forced to deny all knowledge of your activities. Good luck!
底线部分我不是很懂为何不是疑问句,却可以将 should 放在句首,有什麽特殊涵义吗?
注解的部分我现在想翻成 (下面底线的部分我觉得是错的,想问大家的意见,谢谢!)
「你的任务是证明 sigma 函数的乘积公式,你应该决定是否接此任务。 努力的过程中
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
你应该会被俘卢或是杀掉,你将被迫否定所有的知识活动。 祝你好运!」
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.165.112
※ 编辑: armopen 来自: 218.184.165.112 (06/08 10:56)
1F:推 vampraths:基本文法。假设句时should you=if you should。 06/08 11:07
2F:→ vampraths:原来数理教科书作者也会恶搞orz 06/08 11:10
3F:推 tengharold:去看阿汤的"不可能的任务"里面就有这台词 XD 06/08 22:43