作者apple90101 (房房)
看板translator
标题[问题]萧伯纳的芭芭拉少校里的台词翻译
时间Sat Jun 10 01:24:27 2006
在第二幕
有一行是
Price: (quaffing the remains of his milk to her) Your elth. Miss Mitchens.
如果我翻成
普莱斯:(一口气喝完了剩下的牛奶,把杯子递给她) xxxxxxxx 蜜琼丝小姐。
1.喝完牛奶把杯子递还给那小姐是对的吗?
2.your elth是什麽意思? 是要再来一杯的意思吗?
拜托大家了
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.103.204
1F:推 hanway:我猜是"(对着她把剩下的牛奶一口气喝光)小姐,祝你健康。" 06/10 05:06
2F:推 tengharold:推一楼:your 'elth = your [he]alth 06/10 09:14