作者armopen (考个没完)
看板translator
标题[问题] 再问一个单字
时间Thu Jun 22 11:00:34 2006
Without a moment of hesitation, you whip out your handy-dandy number theory
^^^^^^^^^^^
decoding book and start to work.
这段前面是在讲有一个神秘人在半夜十二点过後递送了一个秘密文件,接着你开始解码。
疑问是「handy-dandy」这个字,字典上说是「猜手 (游戏)」,但似乎
说不通。 我觉得是不是「厚重,沈重」之意?
我翻成「毫不犹豫地,你猛然取出厚重的数论解密书并开始解密的工作」。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.165.112
※ 编辑: armopen 来自: 218.184.165.112 (06/22 11:02)
1F:→ eenigZoe:handy不是也有"好用"的意思? 06/22 11:36