作者armopen (考个没完)
看板translator
标题[问题] 一句英文
时间Thu Jun 22 11:27:18 2006
以前我有听过一句话,
「To be or not be, that's a question」,我有请教过别人,
^^^^^^^^^^^^^^^
他们说「To be or not to be」解作「做或不做」,
可是又有人告诉我是「存在或死亡」的意思,到底是哪一个意思呢?
请赐教,谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.165.112
1F:推 wwqqyang:如果没记错,这是哈姆雷特里的一句台辞,你可以估狗一下 06/22 11:28
2F:推 ruralpen:因为那时候的不定词to be两种意思都有...而哈兄所面对的 06/22 13:00
3F:推 changwenchi:应该就是後者更深刻的解释,这是他在想活着或死哪个比 06/22 13:02
4F:→ changwenchi:较崇高 06/22 13:05
5F:→ ruralpen:问题也差不多是人生许多两难抉择的缩影...故然 06/22 13:03
6F:推 evendie:做是make吧 :p 06/22 14:20
7F:→ evendie:or do 06/22 14:21