作者ttak (无可救药的浪漫主义)
看板translator
标题[问题] 陶吉吉的歌词
时间Thu Jun 22 15:54:42 2006
不好意思 我是诚心诚意想要问的
小镇姑娘..
"不明白 不明白 为什麽我不能放得开?"
请问 "为什麽我不能放得开"
要怎麽翻译才会表达出意思 又翻的美呢??
谢各位高手!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.109.23
1F:推 wwqqyang:why can't i let it go? 06/22 16:03
2F:推 miuu:我觉得 翻意思不难 最难的是 韵 因为歌词本身也有韵嘛 06/22 16:05
3F:推 wwqqyang:嗯,所以我之前想的是don't know, don't know, why.... 06/22 16:28
4F:推 miuu:楼上翻得粉不错喔^^ 06/22 19:04
5F:推 egghead:你们都是好人 06/22 20:56
6F:→ dm21:i don't know, just don't know, why can't i just let it go 06/22 23:05
7F:推 snakemayday:我的话会只用let go 07/08 15:09