作者lovelyvv (vv)
看板translator
标题我的应徵历程
时间Sun Jul 23 04:32:18 2006
耶..我不敢自称译者啦..算是兼职学习中的学习生比较像说
想说贴一下我这几个月以来的应徵经验好了...大家互相彼交流一下也不错
我自己是半途出家的英语教学的学生..(算是学了3年了)
然後是因为监於英语教学的市场已经没那麽好了..
只好持续的更新自己的软体(硬体就放给他持续老化好了..泣)
那想要接触翻译的念头是去年十月份冒出来的...
然後从2月份开始透过朋友的介绍.先帮一家报纸做英翻中
免钱的义工...
但我觉得有经验之後放在resume上面就很好骗人了.@@!
然後从3月中开始向一些翻译社要试译稿
第一次是..万象(真是不知死活的家伙..我)
结果被评了b...且是中文待改进..(泣)
然後因为期末考就暂停.但从4月中开始发现了这个版面..
又重新燃起奋斗的勇气..
向版上的应徵者跟翻译社应徵..
那时候专门在做试译稿..因为一直在应徵的关系吧..
所以又是免钱的一个月.(所以其实要跨进翻译也会饿死..
以我的经验来看..)
那时候已经到5月份了..搬家,试译.送履历表.要试译稿....
然後就开始有一些通知了..开始版上也接了一点小case
翻译社也有回音了..
不之过感觉版上给的价码有往下发展的趋势
真不知道现在到底是翻译比较低还是打字比较低..
(不过两者我选打字啦..反正打完就没事..不用窝在厕所想单字)
翻译社给的都很乱..有些高有些低.(我目前是有一字一块我就很高兴了咩)
有一家给我0.2多的感觉(因为是一件case给多少钱.转成字後是0.2多)
但就像是我之前贴的东东.
虽然试译通过了..价码也被定了..但是目前的case
大概只够付我伙食费(还是快要被强制减肥的伙食费..不过也没瘦下来)
所以目前最大的困扰是怎麽增加case量呢....
再加上过一阵子又要出国了,有一家就是因为我当初留的资料是国外地
而告知.试译通过,但以後再连络...泣..
伤脑筋呀....
vv
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.131.164
1F:推 cucusho:记得万象网路上规定译两篇,两篇都是B喔.... 07/23 05:01
2F:推 Consummate:请问那英文代表什麽意思? 总共有哪些? 找不太到, 谢谢 07/23 20:29
3F:推 RavenT:你大约总共投了几家呀? 07/24 02:13
4F:→ RavenT:请教一下谢谢 07/24 03:20
5F:推 lovelyvv:履历表目前寄到了约有7 8家了吧.手上还有两家的 07/24 03:29
6F:→ lovelyvv:试译没回去,通过了4家. 07/24 03:32
7F:→ lovelyvv:万象的我现在想想.应该是b-吧.我也好奇丁底那是什麽 07/24 03:34
8F:→ lovelyvv:意思,有人在帮万象做的能分享一下吗. 07/24 03:34
9F:推 maplesea:1480篇~ 07/24 03:39
10F:→ lovelyvv:原来那是我问问题,但没回去看 (羞) 07/25 01:01