作者TheRock (我相信自己做得到 NI
看板translator
标题Re: [问题] 英文翻中文
时间Sat Aug 19 22:28:32 2006
※ 引述《hvariables (雷奥纳多)》之铭言:
: They are attuned to the notion of "place" within a hierarchical social
: structure, in regard both to themselves and to others. This can manifest in
: many ways, such as the pursuit of attention, success, fame, recognition,
: honor, leadership, and appreciation, as well as the security of being part
: of being part of something larger than themselves.
^^^^^^^^^^^^^这几个字应该是多余的吧!!!
: 他们调和了在阶级社会结构内地位的观念,关於他们自己和别人,这个在很多方面可能都
: 是明显的,就像是追求别人的注意、成功、名声、认可、荣誉、领导地位和赏识,就像成
: 为一个比自己更大东西的一部分。
: 我怎麽翻都翻得不是很通顺,有什麽好主意的话麻烦帮忙一下吧!
不论是对自己或他人,他们皆已服膺阶级社会结构中地位的概念。这点可在许多地方表
现出来,诸如寻求他人之注意、成功、名声、认同、荣誉、领导地位与赏识,以及归属
於较己身更为巨大之他者所带来的安全感。
仅供参考。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.218.0.48
1F:推 schline:翻的超棒 08/19 23:08
2F:推 hvariables:感谢! 08/20 13:12