作者chanyang (不为良相当为良医)
看板translator
标题[译者] chanyang 英翻中 医学领域/一般 皆可
时间Thu Sep 7 00:43:06 2006
ID :
chanyang
联络方式: ptt站内信
语言 暨 翻译方向:
英翻中 /
医学论文,或
一般主题皆可
业务 / 全职或半职 / 自由译者: 半职译者
所在地 :
台北市、北桃地区
领域 :台大医学五
基本定价策略:
因为是在学学生,所学可用於兼职翻译
对於自己来说也是种学习,所以定价不会太贵 ^^
医学论文的话得看稿件再定价罗~
考试 / 荣誉 / 证照证书
中文方面:84学年度 桃园县国语文竞赛 国小作文组 第一名
87学年度 台湾区国语文竞赛 国小作文组 第二名 (其实都是小时候啦:P)
英文方面:
TOEFL CBT 267/300 作文5 (2006.2)
是否试译 (可以的话,限制是?):
Sure! 没有限制,但不要超过1/3~1/2 A4篇幅啦~ 应该就够试出我功力了>"<
自我描述/自我介绍:
自己是个在学生与医院见习的双重身分,每天得面对许多医学期刊论文
想说所学或许可以用来帮忙翻译论文,
不敢说自己有多高语言造诣,但对於中文的敏锐度堪称尚有功力
对於英文也是刚考过托福 应该还算可以
收费完全靠你们的满意度议价罗:)
--
曾经有一个女孩子问我:“你帅吗?!”
我告诉她:“我不帅.”
我的脸上立刻留下了五个红红的手指印,女孩愤怒的说:
“你撒谎!!!”
小太阳㊣
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.212.69
※ 编辑: chanyang 来自: 140.112.212.69 (09/07 22:41)
※ 编辑: chanyang 来自: 140.112.212.69 (09/08 18:30)