作者lyplyp (lyplyp)
看板translator
标题Re: [翻译] BBC国家档案1
时间Mon Nov 13 16:26:13 2006
试译如下,我不是英文系的,也没读过翻译,只是想翻看看,
所以我也不知道翻的对不对,仅供参考,欢迎赐教
1.It markets itself as a financial centre and as a destination for upmarket
and eco-tourism.
它以标榜为金融中心,提供顶级消费和生态旅游来推销自己。
2.The sultan introduced a conservative ideology called Malay Muslim Monarchy,
which presented the monarchy as the defender of the faith.
国王苏丹大力推行「马来化、伊斯兰化和君主制」的保守意识形态,让君主制成为信仰
的扞卫者。
3.Apparently aimed at pre-empting calls for democratisation,it is said to have
alienated Brunei's large Chinese and expatriate communities.
其目标显然是对民主化的要求先行发制,一般相信已让汶莱众多的华人和海外侨民
更加的疏远。
4.As a part of the deal,a decision on the disputed maritime border in the area
was deferred.
在协议中,对於该区域有关领海纷争的决策遭到了搁置。
5.Rancour over the 2000 coup persists,with bitter divisions over proposals to
amnesty those behind it.
对两千年政变的积怨仍未平歇,但对於赦免那些发动政变者的提案,意见也相当分歧。
6.He ran unopposed,resisting calls from some tribal chiefs to not seek a
second term.
他拒绝一些部落酋长不要寻求连任的呼吁,在没有对手的情况下竞选。
7.The vote was polarised along racial lines.
投票的结果以种族线为界而有两极化的结果。
8.Mr Nazarbayev's supporters credit him with managing to preserve inter-ethnic
accord and stability during the reform years.
纳札尔巴耶夫的支持者相信他可以在改革期维持种族间的和谐与稳定。
9.While Kyrgyzstan does posses oil and gas resourdes,it continues to import
the vast bulk of what it needs.
尽管吉尔吉斯拥有了石油和天然气等资源,但仍不断大量进口其所需物资。
10.Malaysia boasts one of south-east Asia's most vibrant economies,the fruit
of decades of industrial growth and political stability.
马来西亚对於以其数十年的工业成长和政治稳定,而成为东南亚经济最活跃的国家之
一感到自豪。
※ 引述《Kalovi (沉潜~新竹蒙难记)》之铭言:
: ※ [本文转录自 Eng-Class 看板]
: 作者: Kalovi (沉潜~新竹蒙难记) 看板: Eng-Class
: 标题: [翻译] BBC国家档案1
: 时间: Sun Nov 12 13:43:22 2006
: 1.It markets itself as a financial centre and as a destination for upmarket
: and eco-tourism.
: 它以金融中心和高消费者为对象的经济观光业来推销自己。
: 2.The sultan introduced a conservative ideology called Malay Muslim Monarchy,
: which presented the monarchy as the defender of the faith.
: 国王推行传统的马来回教君主制,以做为君主制信仰的扞卫者。
: 3.Apparently aimed at pre-empting calls for democratisation,it is said to have
: alienated Brunei's large Chinese and expatriate communities.
: 目标明显是要先弱化民主化的要求,据称已使汶莱众多的华人和移民社群转向。
: 4.As a part of the deal,a decision on the disputed maritime border in the area
: was deferred.
: 作为协议一部分的结论是针对区域有争议的沿海疆界,遭到搁置。
: 5.Rancour over the 2000 coup persists,with bitter divisions over proposals to
: amnesty those behind it.
: 对两千年政变的不满盛行着,伴随要赦免那些发动政变者的痛苦提案决定。
: 6.He ran unopposed,resisting calls from some tribal chiefs to not seek a second
: term.
: 他拒绝部落酋长不要寻求连任的呼吁,顺利竞选下去。
: 7.The vote was polarised along racial lines.
: 投票权因种族不同而有差异。
: 8.Mr Nazarbayev's supporters credit him with managing to preserve inter-ethnic
: accord and stability during the reform years.
: 那札巴义夫的支持者相信他可以在改革期维持种族间的和谐和稳定。
: 9.While Kyrgyzstan does posses oil and gas resourdes,it continues to import the
: vast bulk of what it needs.
: 吉尔吉斯即使拥有石油和煤气等资源,仍持续大量进口其所需物资。
: 10.Malaysia boasts one of south-east Asia's most vibrant economies,the fruit of
: decades of industrial growth and political stability.
: 马来西亚以数十年的工业成长和政治稳定的成果名列东南亚经济最活跃的国家之一。
: 请指教!
: thx~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.52.56