作者goto1981 ( I Love Q~*)
看板translator
标题想知道自己的实力在哪...(中翻日)
时间Sun Nov 26 11:14:19 2006
下面是我试着中翻日的文章。
想试看看自己的程度能到哪
希望高手们能给予指教以及批评。
2006年度の生产目标は预定目标を未达成します。06
年度後半の注文は景气低迷の影响により下がった问题だ
けでなく、纳期遵守率不足及び制品品质の向上スピード
不足、ユーザーニーズの市场变化に追いかけないこと及
び业务の上でユーザーに对应スピードが迟いこと、市场
情报の集め‧报告不足、代理店の价额及び贩卖ルートに
有效的に合わせないことなどの原因もあります。会社は
顺调に开拓‧发展し续けるように、早く检讨して、改善
することが必要である。その上に、经营の共通认识を积
极的に立てます。
今度の制品品质は新钢种加工技术の开发‧改善は06
年度末により、积极的に展开しています。新工场に加工
部门が移转したところ、场内环境の改善で制品加工精度
の安定性が明らかに向上られています。07年度の制品品
质の改善にいい成果が见えるように期待します。供给市
场能力不足の改善及び其它制品‧ユーザーに制品对应窗
の调整が迟いが、もう改善しました。新生产管理システ
ムに合わして、生产纳期管理及び在库管理の效率に对し
て、遵守するように期待します。
2006年全年度 生产目标未达到预期目标 , 其原因除了景
气低迷影响下半年度订单急速减少问题外 , 交货期准确
度不足及制品品质提昇速度不够理想 , 跟不上客户需求的
市场变化以及业务方面和客户的对应速度太慢 , 市场讯息
收集回报不足 , 代理店销售价格及行销通路未能积极有效
整合等等.. , 均急速需要检讨改善。并且积极建立经营上
的共识 , 使公司往後能够继续顺利开拓发展
这次的产品品质因为新钢材材质开发改善 , 在06年度年
底前均积极展开中。加工工程迁移新工厂後 , 因厂房环境
的改善 制品加工精度稳定性明显提昇 , 期待在07年度开始
时对制品品质的改善会有好的成果展现出来。市场供货能力
不足的改善以及其它产品的客户对应新窗口调整步伐虽然较
慢 , 但是已经着手改善完成。以上配合新生产管理电脑系
统对生产纳期管理及在库的管理效率期待更能准确化
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.222.252
1F:→ Hu1din:助词的使用..动词型态....旧汉字 11/26 13:55
2F:→ goto1981:旧汉字??? 11/26 14:14
3F:推 Hu1din:会→会 续→続 etc.. 11/26 15:11
4F:→ goto1981:那是因为我怕打不出来..所以都改成繁体呐>"< 11/26 15:36
5F:推 silencej:稍早耍笨了... XDD 11/26 22:43
6F:推 murazi:电脑无法打日文...建议你先只看日文, 觉得自己看得懂还是不 11/27 03:28
7F:→ murazi:懂...有些字感觉硬翻过去的 11/27 03:29
8F:→ murazi:比方说第一句如果是我的话会翻成2006年度no生产medo ha(wa) 11/27 03:32
9F:推 murazi:抱歉更正一下 11/27 03:47
10F:→ murazi:2006年度no生产目标值ha(wa)预定通rini 达成sarenakatta 11/27 03:47