作者stanza (Tibetan ride)
看板translator
标题[问题] 请问搭讪该怎麽翻译呢?
时间Thu Nov 30 13:31:40 2006
如题,因研究需要搜寻
想请问搭讪的英文该怎麽说,谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.209
※ 编辑: stanza 来自: 140.112.25.209 (11/30 13:33)
※ stanza:转录至看板 Language 11/30 13:33
1F:推 graci:pick up 11/30 13:55
2F:推 stanza:这个我知道,也我试过了,想问问看有没有别的,谢谢! 11/30 14:10
3F:→ SinoHuang:有个比较正式的字叫做accost. 11/30 14:32
4F:推 RookieRun:hit on 11/30 16:02
5F:推 icanbe:initial a conversation电视上看的 11/30 23:36
6F:→ fallwind48:可以用"hitch"很通俗的用法 12/01 01:44
7F:推 cycchang:approach/ hit on 12/03 14:32