作者elijah (无)
看板translator
标题Re: [问题] 俚语翻译
时间Sat Jan 27 19:50:31 2007
※ 引述《elijah (无)》之铭言:
: 请各位集思广义
: 想知道"树欲静而风止 子欲养而亲不待"的英文翻译
: 希望知道你们觉得怎麽翻译比较好罗! 谢谢~
都没人知道吗?
整个找不到它如何翻译....
版上的大大拜托了!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.233.250.179
1F:推 miguelie:要大家集思广益 为何不先提出自己的翻法呢??!! 01/27 20:10
2F:推 amitabuda:这个在英文应该没有对应的讲法吧... 01/27 20:16
3F:→ amitabuda:你可以试着把它的意思翻译出来就好了 01/27 20:16
4F:推 elijah:翻意思是可以啦 想知道有没有比较押韵或对称的翻译法!! 01/28 01:28
5F:→ azure0116:自己不试译 谁鸟你 01/29 16:43
6F:→ elijah:楼上不帮就不要废话! 我不屑你的发言! 01/29 20:44
7F:→ elijah:我会的话我还来这干麻Orz 01/29 20:49