作者: knes (弱人) 站内: translator
标题: [问题] fit on upon the other
时间: Mon Feb 19 15:27:47 2007
Three machines would fit on upon the other on a ground place of 120x80 cm.
请问以上这句,是什麽意思,又怎麽翻比较好呢
其中的fit on upon the other on 让我傻眼
好多ON喔
三个机型可放置在120*80公分地方的某某上
这在可以吗
还是说三个机器可以叠放在一个120X80公分的地方
,或三个机器可放在某某的上面的120X80公分的地方?
它没有前文,只是前段有一些些机器的报价而已
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.85.22
※ 编辑: knes 来自: 61.230.85.22 (02/19 15:33)
1F:→ knes:呃,标题多打一个S,标题要怎麽改呢? 02/19 15:33
2F:推 amitabuda:编辑後ctrl x 按t 02/19 16:06
※ 编辑: knes 来自: 61.230.85.22 (02/19 16:41)
3F:→ knes:谢谢 02/19 16:42