translator 板


LINE

翻译实在是一门非常高深的学问~ 虽然我对语言有一点兴趣~ 但是也不敢贸然从事翻译的工作~ 最近常挂在PTT上~ 发现网路上出现很多新的语言~ 突然发现~ 这些新的语言~ 我还真不知道要怎麽翻译才适当~ 例如"台肯"~ 原本的说法是"中肯"~ 不过因为某些因素大家(戏谑的)说成是"台肯"~ 如果在翻译的时候~ 到底要怎麽翻呢? 中肯我们可以很轻易的翻成是:to the point 那"台肯"呢? 例如: 很多政客说话真的很"台肯"。 要怎麽翻才好呢? --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.184.192
1F:→ drama:因特殊因素而出现的怪中文确实很难翻,但我以为这种不需要翻 03/08 14:23
2F:→ drama:出来,因为翻了也不能让人了解意思,还得加上一堆注解 03/08 14:24
3F:→ drama:除非是漫画或笑话..那就是直翻或音译加注解吧 03/08 14:25
4F:推 seraphmm:zu la point? 英文不正统就换法文XD 03/08 21:13
5F:推 changwenchi:找个有中肯意思然後又有ch在里面的单字,然後把ch改成 03/08 21:54
6F:→ changwenchi:tw 03/08 21:55
7F:推 TheRock:to the point Taiwanesely. 这是来乱的,别鞭我文法... XD 03/08 21:58
8F:→ drama:学石头兄一起乱~to the Taiwan's point...XD 03/09 02:11
9F:推 amitabuda:to da point Taiwanese style 03/09 12:05
10F:推 hvariables:为什麽这篇要加S呢 03/09 18:44
11F:推 amitabuda:什麽是S呀? 03/09 21:25







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP