作者lifegetter (萍境)
看板translator
标题Re: [问题] Thank God I found you --这样翻可以吗
时间Sun Mar 11 15:49:07 2007
先加上标点试试:
※ 引述《uefang (云飞)》之铭言:
: 我想问 Mariah Carey 的一首老歌
: 以下这样翻是不是洽当 可以在帮我翻漂亮一点吗?
: 恳请赐教 谢谢 ^^"
: -------------------------------
(Mariah)
I would give up everything Before I'd separate myself from you;
After so much suffering, I've finally found unvarnished truth.
I was all by myself for the longest time: So cold inside, And the hurt from
the heart it would not subside. I felt like dying Until you saved my life.
(Chorus - all)
Thank God, I found you; I was lost without you.
My every wish and every dream Somehow became reality When you brought the
sunlight -- Completed my whole life.
I'm overwhelmed with gratitude; 'Cause, baby, I'm so thankful i found you.
(Joe)
I would give you everything; There's nothing in this world I wouldn't do
To ensure your happiness. I'll cherish every part of you, Because without
you beside me, I can't survive -- Don't wanna try. If you're keeping me warm
each and every night, I'll be all right -- 'Cause I need you in my life.
-Bridge- (Mariah & Joe)
See, I was so desolate Before you came to me. Looking back, I guess it shows
That
we were destined to shine After the rain to
appreciate The gift of what
we have -- And I'd go through it all over again To be able to feel this way.
我比较喜欢像 "A Summer Place" 那样的歌词。 :)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.164.194