作者amitabuda (*Against All Odds*)
看板translator
标题Re: [问题] 罚金的制度[签约问题]
时间Sun Mar 11 22:37:27 2007
※ 引述《MavisStar (Bizarre Love Triangle)》之铭言:
: 我想请问一下,
: 因为没有签过约
: 这家出版社好像为了怕翻译品质不够好
: 加了一条若有漏翻节译超过三个字 要扣一字三元
我没有签过这种的
我签过的 只有说漏翻"太多"处的话
要扣钱 或要求补翻
: 虽然或许到时後可能会有可以通融的地方
: 可是我觉得偶尔有理念上不同或是判断基准的不同
: 这一点好像太严格了
他可能是怕会有漏翻太严重的情形出现?
你可以跟他讨论看看..
: 不知道大家的约有没有类似的条款
: 另外大家帮出版社翻译
: 一般会送样书几本阿?
: 听说自己买自己翻译的还只打七折而已 @_@
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.75.143.181