作者kimuray (.......)
看板translator
标题[问题] 请问这个论文的名称该如何翻比较妥当?
时间Sat Apr 7 11:30:48 2007
Predicting Ideational Behavior From Divergent Thinking and Discretionary
Time on Task
我的翻译为:从扩散性思考和辨别力来预测概念行为..
请问一下,我不管怎麽翻都翻的很不顺.."on task"在这边要怎麽翻呢?
还有discretionary time我也不知道该如何翻...请问有哪位大大可以帮助我吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.101.46