作者resurgam (宁静海)
看板translator
标题[问题] 请问一句翻译
时间Sat Apr 14 11:31:47 2007
我正在翻译一篇关於舞蹈的文章,英译中。
有卡住的地方想请问一下板上的前辈们。
Today the dance in many variations is alive and well all over the world,
and in a great many interpretations. Some examples of these include the
people who work diligently at the preservation of tranditional forms.
These dancers usually study in the countries of origin at some point
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
during their research, and with teachers from the countries they are study.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
今日,这种舞蹈的许多变化形式正在世界各地广为流传,且有着许多种不同的诠释方法。
这其中也包括了致力於保存传统形式的工作者。这些舞者通常在起源国家跟随当地的老师
进行一些重点研究。
这样的翻译不晓得有没有传递出原文的意思?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.108.72
1F:推 belac2011:有些舞者会在研究时期的某个时间点跑去他所选择的舞蹈 04/14 11:46
2F:→ belac2011:来源地学习 04/14 11:47
3F:→ belac2011:请强者confirm我的翻译 Orz 04/14 11:47