作者echarpe (juperohe)
看板translator
标题[问题] 请帮我看一下这句话
时间Thu May 24 21:32:04 2007
原文 :
This section focus on certain objects that people in this interpretive
community use, such as their karaoke facility and house, in the articulation
of part of their life; namely, their wealth and social class. According to
Leeds-Hurwitz(1993),objects that people use "signify" culture by making
concepts and assumptions visible.
我翻的 :
此章节把焦点放在这个诠释社区的居民使用的特定物品,像是他们的伴唱设备与房子,
这些东西与他们的生活,即财富与社会阶级产生连结。根据Leeds-Hurwitz(1993)的
观察,人们使用物品来表达文化,让他们的观念与设想可被注意到。
不太会翻,尤其最後一句
可以请大家帮我修改一下吗
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.226.47
※ echarpe:转录至看板 Eng-Class 05/24 21:36
※ echarpe:转录至看板 English 05/24 21:36
※ echarpe:转录至看板 ask 05/24 21:36