作者Machadango (抹茶团子)
看板translator
标题[译者] Machadango 笔译/日语/人文 日本宗教 ACG
时间Sun Jun 17 13:23:44 2007
*ID:Machadango
*联络方式:站内信联络後再告知详细联络方式
语言 暨 翻译方向:
日翻中
非专业领域可中翻日及口译
*全职或半职或自由译者:笔译 听翻 字幕/自由译者
*所在地:台湾
*学历
东吴日文进修部三年级(仍在学)
但学习日语经验长达五年
无一级检定证照
原因是因为过去在12月初
每年都会去日本作研究
*领域
专长:ACG,日本文化宗教,流行资讯,民俗学
*请尽量陈述您在以上领域的造诣
因本人兴趣所以长期接触ACG方面等事物
由於将来预计前往日本修习日本神道学及民俗学并取得神官职位
因此对於日本神话 神道 及各地民俗
甚至比东吴日文系老师们还更加了解
且因为长期前往日本深入探访并且多方研究文献的关系
对地方风俗文化也有非常深的了解程度
对於地方方言以及古语也无翻译障碍
以上为我的专业领域部分
而非专业领域部分
本人曾随行前往日本当口译,对方为日本黑道
口译内容为购买人头帐户及盗版DVD进货事宜
因此非专业领域部分 无论笔译口译皆无障碍
"自我介绍
本人曾翻译过
凯悦的宣传文案(中翻日)
DHC的广告文案(日翻中)
A片的听翻(此项恕不再接受案件)
美食及日本流行资讯杂志的文章报导翻译(日翻中)
目前代表作为刚结束的卡通奇天烈大百科100~169集(日翻中及听翻)
*考试 / 荣誉 / 证照证书
於2003年通过二级检定
*您是否愿意试译,以及份量
愿意试译
笔译希望不超过两百字
听翻希望不超过5分钟
作品and/or代表作 / 部落格 / 任何其他呈现
最代表性作品为上述所说之卡通奇天烈大百科
目前正於东森幼幼台放映中
另外本人亦可日文听写
http://machadangonohibi.blogspot.com/2007/02/arita.html
此为岩井俊二短篇电影之前半段台词
本人所听写下来的部分
本人部落格则为
http://tw.myblog.yahoo.com/macha-dango
但目前正在转移至
http://machadango.blogspot.com/
--
╭═══
══╗╔═══
═════
═╮ βYangBear ╭══
══╮
║██◢█◣ ◢█◣ ▃╰══════
══════
══˙║ ▄▄▄
║
╚ █ █◢◤ ██◤ ◣ ◢ ﹣ █▎█◣ ◥ 生活娱乐馆 ˙══
══╯ ● ║
◥◤ ◥ ▂ ◥█◤◥█◤﹣◤◥▇◥▇ ◣ => GlobalView ▅▅▅ ║
║ => JP_Custom日本生活文化版║
╰═╣一同分享关於日本生活及文化的点滴╠═══
═════
══════
════╯
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.14.184
1F:推 chiya666:那个..专业领域...不知怎地...我笑了....XDDD 06/17 19:10
2F:推 noamchomsky:A片听翻...真有意思,算是难得的经验吧 06/18 01:41
3F:推 chiya666:其实..我也翻过...欧美日的....@@ 06/18 03:47
4F:推 xop:黑道翻译那个真厉害-__-|| 06/23 11:15
5F:推 aoirx:推神官.... 02/13 19:02