作者creammumu (cream)
看板translator
标题有翻译经验的译者是否可帮忙填写写问卷
时间Sat Jul 28 13:54:55 2007
各位亲爱的大大
我帮朋友代po 她正在准备论文的资料
恳请各位帮帮忙,谢谢大家
香港学者周兆祥曾指出 当翻译达到最高境界时
译者体验到的是一股通过全身的流(flow)
彷佛与讲者共仰息 与作者共思考
这是最理想的译神的状态
各位亲爱的译者大家好 我是一名研究生
这是我目前正在进行的调查
目的是试图了解译者在翻译过程中的心流经验
想请各位译者帮帮忙 连结到以下网址
只需要花您五分钟的时间
就您平时翻译的经验勾选您的倾向
您的乐於填写 对我将是极大的帮助
谢谢您
连结问卷的网址如下
http://www.my3q.com/home2/173/irenechang/57990.phtml
感激不尽!!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.195.227
1F:推 Herblay:周先生的说法好像翻译玄学或翻译神学XD 07/28 18:28
2F:推 chiya666:目前问卷回覆数不是很够 请大家多多帮忙下~~~ 07/31 16:53