作者cobay ()
看板translator
标题[问题] 关於交件期限
时间Thu Aug 16 00:36:29 2007
最近我开始担任翻译社的兼职译者
翻译的内容以专利文件为主
但比较令我困惑的是,翻译社每次寄来的稿件都要求我要在数日内(2~5日)完成
可是稿费却是依照原本的费率计算
我之前也有在专利事务所接稿,但事务所给的交件期限都有1~2个月
若要在一周内完成的话,还会另加急件费
所以想请教一下各位前辈,这家翻译社的做法是否为常态?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.236.153
1F:推 soyoL:我每一次接到的案件都是2~5天要交件~我曾经翻了85页的ppt 08/16 16:09
2F:→ soyoL:葡文翻中文也给我五天而已~ 08/16 16:10
3F:推 cobay:请问你也是兼职译者吗?因为我白天还有正职的工作,所以期限 08/16 18:29
4F:→ cobay:设太紧,我压力很大 08/16 18:30
5F:推 feller:2-5天应该是常态 08/16 21:31
6F:→ feller:不过翻译社一次给你的量大概多大呢? 08/16 21:33
7F:推 cobay:通常原文(中文)为8仟~1万字,期限五天 08/16 21:51
8F:→ cobay:主要是我白天是一般上班族,下班後能够翻译的时间有限 08/16 21:57
9F:→ cobay:而且有时晚上还要上课.. 看来我可能要再跟翻译社谈一下了.. 08/16 22:00
10F:推 soyoL:不好意思~再我接到那一份翻译时我是课业最重的大三生~所以 08/16 22:41
11F:→ soyoL:我算兼职~ 08/16 22:42
12F:推 silverbow:我几乎每个月都要翻一次100页以上的PPT...第二天交稿>_< 08/20 19:03