作者wooolf (老天爷的眷顾~~)
看板translator
标题[问题] 关於翻译的行情
时间Tue Aug 28 10:12:25 2007
有先稍微爬文了 但是还是想请问版上的大大
一般来说,翻译原文书大概是怎麽计算薪资的
我朋友之前帮出版社翻译英文教科书 翻成中文
出版社开出翻译完成後的每一千个字元数600元
但在最後完成之後却又说要扣10%的税
(所以其实跟一开始的约定不同 只有实领一千个字元数540元)
造成我朋友忿忿不平
不知道这样的扣税是否合理 以及1000个字元数540元是否公道
先谢谢大家的回答~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.234.201
1F:推 lambda:不是可以退税退回来吗 晚一点拿到就是了 08/28 11:35
2F:→ jolly:如果你全年度稿费没超过十八万,明年国税局会退。虽然要等到 08/28 11:35
3F:→ jolly:明年,不过比有些出版社发稿费还准时就是了:p 08/28 11:37
4F:推 wooolf:因为翻译的稿费约有20多万元 所以扣税要扣2万多元~ 08/28 12:22
5F:→ wooolf:这是一整年的工作 我也有加入帮忙翻译的行列 08/28 12:23
6F:→ wooolf:想到一次要被扣掉两万多元的税 我们心情都不是很好... 08/28 12:25
7F:→ wooolf:整本书合计超过十八万元 这样是否还会退税呢? 08/28 12:27
8F:推 alavie:不会... 08/28 14:21