作者tearsX (shopaholic)
看板translator
标题[译者]nongru/笔译听写/西文中文互翻/人文
时间Tue Sep 18 00:05:30 2007
ID
nongru
联络方式:
[email protected]
语言 暨 翻译方向:
西班牙文翻中文
中文翻西班牙文
业务 / 全职或半职或自由译者:
任何可经由网路作业的业务(笔译,字幕,听打..)/自由译者
所在地:
Malaga Spain (有台湾及西班牙帐户)
学历 :
2002─2007 西班牙 GRANADA大学博士生博士候选人
2002─1998 西班牙 GRANADA市 Alonso Cano 大学艺术系毕业
2001─2002 捷克 布拉格 VSUP, Academy of Architecture, art and design
大学陶艺工作室进修
1998─1996 西班牙 MALAGA, San Telmo 艺术高中毕业
自我介绍 :
本人国中毕业後即到西班牙Malaga居住求学,中文基础良好且在西班牙文沟通书写
方面与当地人无差异,擅长於文学,历史,艺术等各式文章翻译。硕士毕业後前往
中国北京大学担任一年西班牙语系授课教师,着重於中西翻译及口译教育。期间
也从事许多口译、笔译、听写等工作。
经历:
2005-2007 西班牙外交部派中国研究人员(AECI)
2005 西班牙航空公司Air Europa空服人员
2003-2004 西班牙GRANADA 大学与北京大学外籍交换教师,中西翻译-口译教育
2003-2004 台湾霍克国际艺术珍藏公司(Hoke Art Collections INT'L CO.)翻译官
2003-2003 参展 西班牙Casa de Porra 协会, 外国画家在GRANADA 画展
2002-2003 参展 西班牙Isabel Aparicio 画廊画展
考试 / 荣誉 / 证照证书
英文托福(TOEFL)电脑测试: 233分 2003年
基本要价
试难度而定/以来源计价
基本 西翻中 1.5元/字
中翻西 2元/字
您是否愿意试译,以及份量
yes, 150字内
作品:
2004 翻译西班牙参展北京电影学院国际电影周电影"Al sur de Granada"
电影简介http://www.mtime.com/movie/22199/
其余作品皆未上传於网路上
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.98.131
1F:推 amitabuda:托福「TOEFL」吧...=_= 10/04 23:57
※ 编辑: tearsX 来自: 61.230.92.189 (10/29 23:50)