作者bahnhof (火车站)
看板translator
标题[问题] feminine 跟 macho
时间Thu Oct 4 03:02:54 2007
这两个词在这边是拿来讲动物行为的。
许多动物具有多种性别,所以文章中反覆提到雄性化的雌性,雄性化的雄性
雌性化的雄性,雌性化的雌性等等,又不是在绕口令也很容易搞混。
如果用bbs上的用语『很娘』『很man』是很贴切也易懂,也符合原作轻松讽
刺的口吻,可是不上BB的读者可能就不知所云。
有没有更好的建议呢?不像『雄性化的』『雌性化的』那麽文诌诌,但也不
像『娘』或『man』这麽年轻人次文化的用法。感谢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 84.160.232.71
1F:推 Rosaline:阳刚<->阴柔 10/04 05:23
2F:推 lifegetter:粗犷、温柔 10/04 05:52
3F:推 bahnhof:感恩:) 10/04 20:54
4F:推 bluemidnight:日文用法是 男性性 跟女性性 10/05 16:20