作者heart7 (遇到智障集团的首脑)
看板translator
标题请问这一句中翻英
时间Wed Nov 7 14:25:52 2007
有些人在他们的作品里描绘生命,但他是用生命来写作!
翻成:
some people write about life, but he writes with his own life.
请问这句可以这样翻吗?
不知道有没有中文想表达的那种感觉,
还是有没有更好的翻法呢?
谢谢大家
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.227.228
※ 编辑: heart7 来自: 59.112.227.228 (11/07 14:30)
1F:推 cattyy:write by his own life 11/07 16:02
2F:推 dearellie:我觉得你翻的不错呀 ‧__‧ 11/07 17:09
3F:推 thirdjean:我觉得原po用自己翻译的版本比较好.ˇ. 11/11 16:11