作者SinoHuang (政翔)
看板translator
标题Re: 有关「巨擘」这个词的用法
时间Sun Nov 11 00:12:41 2007
※ 引述《feller (=)》之铭言:
: 语言会不断成长变化
: 字典一方面指导我们如何运用词汇
: 一方面「描绘」整个词汇库的样貌
: 字典更新的速度比不上语言变化的速度;
: 即使是最新出版的字典,也不可能绝对完整地呈现出整个词汇库
: 当你的语感和字典所说的冲突时
: 不妨问问众人的意见
: 如果大家都接受字典里没有的用法
: 那麽表示字典的脚步慢了
: 我常常用教育部的国语字典 网路版
: 对於读懂艰深文言的文字的确很有帮助
: 但缺点就是太旧了 新的字词都没有收录
: 上一次更新是民国87年
: 至於「巨擘」一词
: 我马上联想到的是「企业巨擘」
: 查查google
: "企业巨擘" (精确符合) 有 6580 笔资料
: 其中不乏书名、新闻稿或官方机构的文字
: "业界的巨擘" 也有1980 笔完全符合的资料
: 我个人可以接受「xx公司身为业界的巨擘」
F大用词精准 说理清晰 逻辑连贯
对所谓语料库(corpus)的态度
不论站在学术或大众的角度也都能执中不偏
个人觉得很有参考价值
但也在此提出一点看法
因为我在原po的问题推文表示 应该限定在人
在F大论述"马上联想到..."的时候
我就自惭形秽了
毕竟亲戚朋友在拿正式书信给我们润饰时
我们好像也很自然地讲出一些他们根本没听过的东西
所以这种"自然"应该是判断程度的一个指标
惭愧之余 我也在google输入了"企业巨擘"
笔数果然是一个6开头的四位数字
但看了看觉得事有蹊跷
举个例
首先映入眼帘的 书名 企业巨擘的成功智慧
"透过本书十五位企业巨擘累积多年经验的智慧话语......"
书评用"位"为单位来描述企业巨擘 很显然措词虽正确
但巨擘还是人 指的是那些大老板.
再来是新闻标题 美企业巨擘与环团游说布希政府制订国家气候法案
看了看内文 "在22日的国会记者会和全国记者会上,美国十大企业执行长和环保人士
成立「美国气候行动夥伴关系」,向立法者发出明确的信号"
执行长 果然巨擘又是人
再下一条 也是书 英雄年代
副标:企业巨擘的动人传奇
这里的巨擘还是指人
下面还有期刊 篇名“如何创造屹立不摇的品牌价值?”—企业巨擘经验谈
会谈话的当然还是人
总之 看来看去 不只大家知道巨擘指人
用在企业巨擘 也还是指人
所以个人认为 就算"企业巨擘"的条数很多
还是不能支持大企业=巨擘的用法
另外 关於查询google而得到的"大众用法"之正确性
虽不具权威性
但有趣的是 愈是冷僻的字词 google正确性愈高
因为它本身会自动筛选使用者
此话怎讲?
就拿"擘"来说
日常生活完全没有人把它放到口语
(我第一次看到这个字是在徐志摩诗集...)
所以一般人用注音根本打不出来
当然也没兴趣用
会用的 大部分查过字典
查字典当然会顺便看它意思
也顺便看它例句 也顺便记起他的用法
所以 当你看到有人把它用出来
精确性可能就不低 至少和一般字词比起来有统计上的显着性.
**********************以下为感想*************************
所谓的国文/国语程度 常被和"泛观博览"的量划上等号
好似懂的冷僻辞汇或涵义愈多 就是程度愈好
一般大众都不会认同这样的态度
但读得愈多的人却愈会往这个想法倾斜
偏偏一般人又对章句训诂没什麽兴趣
所以导致"听得懂就好"的多数暴力派
与 "以最初用法为准"的食古派 形成对立
虽然左右派程度说不准 教育部也不断输掉公信力
好在一群有点语文sense的人(或自诩有 或至少自许要有)
会形成一股力量
注音文无法入侵PTT 就是一个拒绝语言退化的好例子
我常觉得上翻译版看看大家的观点是最有趣的
因为我们身为译者 不断地从世界最多的角落
接纳最多种的资讯 养成最宏观的视野
又能和既同质又异质的版友激荡出更多火花
以保守主义守护自己心中的价值
以自由主义接纳别人心中的价值
有愈多人重视语言
将它视为一个值得讨论的话题
它就会发展地愈完善
不是这样吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.15.107
※ 编辑: SinoHuang 来自: 59.112.15.107 (11/11 00:25)
1F:推 TheRock:我想推这篇 11/13 18:24
2F:推 SinoHuang:喔喔 被强者推了 ㄟ( ̄▽ ̄ㄟ)﹏﹏(ㄏ ̄▽ ̄)ㄏ 11/14 09:01
3F:推 crossif:推。 11/15 14:42
4F:推 maplesea:推。 11/19 16:24