作者bahnhof (火车站)
看板translator
标题[问题] except by fiat
时间Fri Nov 16 08:11:41 2007
最近在校稿,有一大堆问题(程度很差,惭愧),如果本板快要被我洗板,
希望板友见谅(跪)
这一段是作者的前言,这两句完全是乱翻,麻烦高手修正罗。
At first, I felt that the book's main message would be a catalogue of
diversity that biologically validates diverget expressions of gender and
sexuality. This validating catalogue is indeed important.
一开始我认为本书的重点会像是本关於多样性目录簿,记载生物学上证实的性别及
性行为的多样表现。这个有效的目录簿有其实际的重要性。
再来这一段在讲生物学上的雌雄,与社会学上的男女不该混唯一谈。
在生物范畴我们便无此等自由。「雄性」「雌性」属生物范畴。而分类雄性与雌性
的标准,从虫到鲸鱼,从红海草到红树林,都必须一体适用。在人类,生物范畴的
雄性雌性,与社会范畴的男人女人并非百分之百吻合。事实上,以生物范畴来定义
社会范畴犯了一种称为「本质主义」的错误。本质主义根本是在推卸责任。人们为
了逃避决定谁属男人谁属女人,於是转而向科学求助,试图以生物学上雄性的标准
来定义男人、雌性的标准来定义女人。然而社会范畴的定义应系於社会,而非科学。
社会范畴不该刻意与生物范畴吻合除非被迫。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Social categories can't be made to coincide with biological categories
except by fiat.
标记起来的也是乱翻的,还请高手赐教。感激不尽。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 192.124.26.250
1F:推 Cleria:个人浅见: 11/16 08:54
2F:→ Cleria:首先,我认为本书的主要讯息是多样性的目录,这些多样性在 11/16 08:54
3F:→ Cleria:生物学上验证了性别与性徵的不同表现。 11/16 08:55
4F:→ Cleria:这样的验证目录确实很重要。 11/16 08:55
5F:→ Cleria:第二句:除非有特别规定, 11/16 08:56
6F:→ Cleria:否则不应该按照生物学上的分类来决定社会学上的分类。 11/16 08:56
7F:→ Cleria:不知道这样会不会好一点? 11/16 08:56
8F:推 bahnhof:谢谢您:) 11/17 01:55