作者varvatos (You bring lights in)
看板translator
标题[心得] "松下问童子"
时间Tue Mar 17 21:43:01 2009
我朋友跟我讲他用机器翻译出来的结果
"松下问童子"
"Panasonic asks the boy"
(大家轻松一下)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.242.138
1F:推 eenigZoe:好可爱 哈哈 03/17 21:54
2F:推 sinker:有梗.... 03/17 22:02
3F:推 Lynyu:我笑了XDDD 03/17 22:16
4F:推 aunt:我大笑XDD 03/17 22:18
5F:推 lifegetter:how old are you --> 03/17 22:26
6F:→ JosephChen:Matsushita... 03/17 22:38
7F:推 caroleena:哈哈 这真的好笑 03/17 23:26
8F:推 lifegetter: 怎麽老是你? OK,老梗了 03/17 23:38
9F:推 Seydlitz:XDDDDDDDDDDDDDDDDD 03/18 00:50
10F:推 ni76:有时候翻译机还真是有创意!!!!!! 03/18 01:17
11F:推 Archuri:教授那个有前句 How are you 怎麽是你 03/18 12:51
12F:推 Raist:XDDDDDD 03/18 13:37
13F:→ Raist:请问可以借转就可板吗? 03/18 13:37
※ Raist:转录至看板 StupidClown 03/18 23:31
14F:推 spittz:XDXDXDXDXD 03/19 14:36