作者yuntechfin (找个防空洞)
看板translator
标题[一日之哲] 日文 哲学名言集试译
时间Wed Nov 4 13:48:35 2009
私は未来のことを考えない。
あっという间にやってくるからだ。
─アインシュタイン (ノーベル物理学者)
我不去思量未来的事,因为转眼间它就来到。
─爱因斯坦 (诺贝尔物理学者)
没错!与其在那想东想西,不如把握当下!
爱大师,给你拍拍手!
--
人生就像是一盒巧克力
在还没有品嚐它之前
你永远无法知道它是什麽样的滋味
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.92.244
※ 编辑: yuntechfin 来自: 219.85.92.244 (11/04 13:48)
1F:→ sssn1:诺贝尔物理学者 <<< 以中文来说不太顺 一般似乎不会这样讲 11/04 14:04
2F:→ ninicat0821:诺贝尔物理奖得主 感觉比较中文 11/04 14:41
3F:推 Lyon9:简言之 其实就是"计画赶不上变化"XD 而且老爱他的头衔太多了 11/04 15:39
4F:→ Lyon9:诺贝尔只是他众多光环的其中之一罢了 11/04 15:39
5F:→ sr0:可以翻 '诺贝尔奖物理学家' 11/04 22:08
6F:→ FLAS:我不去想未来 因为它马上来 11/05 19:23