作者koko54678 (Permanent Head DamageUK)
看板translator
标题译者 Hank-SOP/随行口译/商业翻译/技术文件/游戏
时间Tue Jun 26 13:37:13 2018
[必]前次自介:Dec 26, 2015
[必]工作身分:全职,笔译/口译
[必]服务内容及费率:依译者版版规上所提供之费率
[必]擅长领域:国关/政治外交/军事政策/论文期刊or摘要/出国申请文件/游戏中文化/商
务随译与展场活动。
[必]擅长类型:笔译/口译部份为展场或商务随译
[必]试 译:(能接受试译,试译字数150-300字。)
[必]联络方式:
[email protected]
[选]联络时间:Any Time
───────────
[必]学 历:淡江大学美国研究所
[必]翻译经历:随时在接案,虽少,但有完成。以前都在硕班协助翻摘要与论文期刊
近年也有海外出差办展及协助客户装设机台经验,另外亦有国内展场翻译
经验
[选]工作经历:两年多学术专案经验、留学代办经验、一年半国外业务经验
[选]翻译证照:(若未提供请勿删除)
[选]语言证照:TOEIC-840 Apr 2016、TOEFL 83-Sep 2015、IELTS 6-Jul 2016
仍持续加强中
──────────────────────────────────────
[选]自我介绍:版上大家好,哇细Hank,这是我第五Po了,希望有缘能帮忙大家
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.137.95.181
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1529991436.A.E0A.html
※ 编辑: koko54678 (114.137.95.181), 06/26/2018 14:36:43
※ 编辑: koko54678 (114.137.95.181), 06/26/2018 14:38:17
※ 编辑: koko54678 (114.137.95.181), 06/26/2018 16:02:41
※ 编辑: koko54678 (114.137.95.181), 06/26/2018 16:03:46