作者otter123 (otter)
看板translator
标题[问题]有人和AQUAX Tech合作过吗?
时间Wed Jul 4 11:49:46 2018
各位先进大大好,
最近有一家公司和我接洽翻译案件,
全名为AQUAX Technologies,
地址位在北京,
网站一如大公司看来挺气派的:
http://www.aquaxtech.com/
已经爬过文了没有人讨论过,
不知道是否有版友了解这家公司,
如有合作经验的话是否愉快,
或是有什麽暗黑的内幕所以能避则避呢?
拜请各位指点指教指示,感谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 122.116.91.243
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1530676190.A.E8B.html
1F:推 bbflisky: 我没接过,但不管多气派,钱一定要先到手。 07/04 16:47
2F:推 supertyphoon: 抱歉请问钱一定要先到手是指先收翻译费用再开始翻吗 07/04 20:25
3F:→ bbflisky: @2F,至少也要先收点订金吧? 07/04 21:11
4F:推 Kamikiri: 看情况吧 这种公司通常都要签约的 07/04 22:05
5F:→ Kamikiri: 需要签约的话通常不会给订金 但做完对方没钱是对方违约 07/04 22:06
6F:→ Kamikiri: 一般会收订金的情况是直接对客户 而不是对这种发包公司 07/04 22:08
7F:推 supertyphoon: 那请问订金要收多少呢,感谢! 07/05 12:28
8F:→ otter123: OMG 我是原po 我从来没收过订金 07/05 17:55
9F:→ otter123: 不过合作厂商都有按时付款 算我幸运?! 07/05 17:56
10F:→ bbflisky: @原PO,建议开始酌收,只怕万一! 07/05 18:50
11F:→ bbflisky: @台风,看案件,上万字收50%不过份。 07/05 18:52
12F:→ bbflisky: 另外也应注明修改几次/多广要加收多少,以免被凹。 07/05 18:54
13F:推 supertyphoon: 喔喔! 谢谢bbflisky教授,请问多广是什麽意思? 07/05 19:33
14F:→ bbflisky: @台风,抱歉,我是指修改范围多广。 07/05 21:03
15F:推 krystal97: 我接案是对agency,有签约,没有收订金 07/06 22:44
16F:→ krystal97: 只有对个体散户会收订金 07/06 22:45
17F:→ bbflisky: 我对agencies也是签约。但至於原PO说的这间 07/09 08:19
18F:→ bbflisky: 会履行合约准时支付款项吗?毕竟中国是人治国家。 07/09 08:21