作者jojolia69 (Jolia)
看板translator
标题[问题] 小说翻译
时间Tue Jul 10 07:11:52 2018
大家好
因为在翻译版搜寻,看到的资料要不是数个月前就是数年前,对翻译的行情不是很懂(有
先爬过)
如果是非青少年小说,是比较有修辞跟深度的文学类小说,翻译费该以字计价还是以页计
价?因为字数约在十万(1百页)
想问行情该怎麽算?怕开低也怕不懂开过高
谢谢大家
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 203.160.80.195
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1531177915.A.417.html
1F:推 bbflisky: 以字计价比较合理。07/10 08:07
因为字的计费范围好广,从0.7~2.5都有,不晓得怎样比较合理
※ 编辑: jojolia69 (203.160.80.176), 07/10/2018 10:36:18
2F:→ bbflisky: 交期很赶吗?除了文字还有需要编辑什麽吗?客户预算?07/10 10:52
没时间,有预算,但还是要知道一下。因为字数多,也知道会蛮可观
※ 编辑: jojolia69 (203.160.80.176), 07/10/2018 12:02:15
3F:推 renakisakura: 低於一个中文字0.4不要接07/10 19:55
4F:→ bbflisky: 是的,但低於一个中文字0.6也很鸡X。07/10 20:38
5F:→ renakisakura: 小说低於0.6的很多,低於0.6就不接的话,基本可以不07/11 00:33
6F:→ renakisakura: 用接了,尤其是新手 07/11 00:33
7F:推 supertyphoon: 谢renakisakura大分享心得。07/11 13:13
收到,谢谢r大
※ 编辑: jojolia69 (42.72.23.47), 07/11/2018 16:13:43