作者interzonist (永远有时差)
看板translator
标题[笔译] 墨西哥受访者访谈稿听打暨翻译中文
时间Thu Jul 12 12:55:34 2018
[必]工 作 量: 47分钟访谈,字数需听打稿完成才能估算
[必]工作报酬: 2.5/字,中文计价
[必]涉及语言: 西班牙语译中
[必]所属领域: 传统产业铸造相关
[必]文件类型: 访谈逐字稿
[必]截 稿 日: 五个工作天,2018/7/18
[必]应徵期限: 2018/7/13
[必]联络方式:
[email protected]
[必]付费方式: 为了保障双方权益,译者需以视讯面谈并签合约
交稿後7天内付清全部费用,译者需要填写劳报单据
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:(若未提供请勿删除)
[选]参考段落:(提供部分段落让译者评估难度,若未提供请勿删除)
[选]试 译 文:(100-200字,并不超过全文1/10。严禁私下试译。若未提供请勿删除)
[选]其他事项: 内容为纪录影片的访谈,影片以mp4的格式提供,影片上有时间码
因剪接需求,译者需要逐句听打并翻译,并注明该小段的时间码
若有不了解的地方,请随时站内信联络
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.165.12.86
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1531371336.A.2C0.html
1F:嘘 willie9030: 你这个还要打逐字 预算太低了 07/12 16:25
2F:→ soymarisol: 觉得太低了+1 @---@ 07/12 19:39
3F:→ sodabubble: 不只逐字翻译 还要时间码...... 07/12 20:15
4F:→ yellow7: 加注时间其实要花很多时间 07/13 05:46
5F:→ dr2915: 预算太低... 这是非常困难的工作耶 07/13 23:44