作者aspp0927 (tanya)
看板translator
标题[讨论] 有遇过不是算字数的日翻中吗
时间Sun Nov 4 20:50:58 2018
最近和日本一家旅宿业者接触
该公司主要是集结日本高级饭店或旅馆的订房网站
他们一开始跟我谈是算档案数而非算字数
结果後来发档案来之後字数超多的
仔细算了一下一字还不到0.2元
有人遇过这种非字数计的吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 110.50.148.155
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1541335860.A.59F.html
1F:推 maximilian: 报价一定要看到量才能报。11/04 21:13
2F:→ maximilian: 档案如果不知道内容多寡根本没法当报价基准。11/04 21:14
谢谢您们,目前正在协商中能否以量计费
※ 编辑: aspp0927 (110.50.148.155), 11/04/2018 21:34:15
3F:推 bbflisky: 字数+1,翻多少就给多少。11/04 23:04
4F:→ b0339576: 有些是原文字数计算不易(如无电子档的书籍),就会改采中11/05 01:37
5F:→ b0339576: 文字计价11/05 01:37
6F:推 nian2005: 我有遇过喔也是旅行业的,他们也是按方案数量计价,不过11/06 22:52
7F:→ nian2005: 因为每个方案字数有多有少所以我觉得还ok。11/06 22:53
那您有把它换算成字数吗~
8F:→ kage01: 算字数或小时11/07 08:20
是指翻译完花多少时间吗?
※ 编辑: aspp0927 (180.217.140.117), 11/07/2018 19:08:38
9F:→ kage01: 对 11/08 10:14