作者p781118 (peter)
看板translator
标题[心得] 推荐 jacobwu_外商履历
时间Thu Jan 31 23:30:32 2019
◎帐号(译者或案主):jacobwu 信箱:
[email protected]
◎评价(正评或负评):正评(大推!)
○事由:
目前正准备转换职涯跑道,想要寻找外商工作
虽然自身语言及学历条件不差(112理工学硕+多益950)
但履历投了几个月都石沉大海,这才惊觉原来自己履历的能见度如此之低
於是透过版上热心乡民的分享找到了Jacob。
因为这次的合作经验实在是令人非常愉快
抱着回馈的心情特将一些心得分享於此版供未来有需要的人参考。
在寻求Jacob的帮助之前
其实我自己修改过很多次履历,却始终抓不到编写求职文件的重点。
也因为我已经对履历稍有概念,所以我需要的不是单纯的中翻英
而是一个愿意了解你优势并帮助你架构履历(主要是自传)说好故事的人。
这也是为什麽我没有选择在版上徵人
反而是在心得推荐中尝试找寻可以满足我需求的译者
这时候因为看到了在其他分享文中Jacob的专业广泛地受到赞扬
更重要的是在版众的分享中,Jacob是一个愿意花时间仔细地了解你需求的人
这两点让我下定决心先找他聊聊。目前合作已经结束,我觉得一切都非常值得!
Jacob让我感到印象深刻的地方主要在於两个方面:工作模式 与 工作理念
就工作模式而言,Jacob会利用聊天的方式给予初稿很实用的建议
而初稿可以是中文也可以是英文,只要能清楚表达即可
接着就是同样的方式一直来来回回到他可以接受。
这里很特别的是,最後修改完“初稿”後
会有一种上了一课并看到以前的东西在手上焕然一新的成就感。
不过在Jacob开工之後,这个成就感并不会维持太久
因为不久後拿到的完稿作品又会觉得不知道自己当初在写些什麽。
简而言之,整个过程就像上了一堂客制化的作文课。
另外是工作理念的部分,我认为Jacob为了个案不计时间成本的付出是很难得的。
在这次的合作过程中,彼此通了许多次line的通话
有时候甚至聊开了也不会特别在意时间
最後,Jacob在将成品交给我时
更花了两个小时详细地讲解有些地方为什麽翻成这样,有些地方为什麽换句话说。
小心翼翼地将成品展现在萤幕对面的同时,我可以很深地感受到里面的用心。
以上我的主观分享到这里为止。
最後要说的是,这篇文章除了充满感谢的心情之外
更重要的目地还是希望提供有需要的人一些线索
也许你在找的一些关键特质这里有,也许没有
但如果我个人的经验可以小小的帮助到你/你的判断我觉得就足够了。
祝大家都可以找到适合自己的译者,求学顺利,求职成功!
◎至少择一填写
案件文章代码 (AID) :
案件类型与成交价格 :自传 翻译 1331字 4990元
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 43.248.19.189
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1548948635.A.224.html
1F:推 nomore: 推Jacob,真的很用心。这次麻烦Jacob翻译论文摘要是在时间 02/15 17:57
2F:→ nomore: 很短跟急迫的情况下,大部分译者不会想接这种鸟案子,但他 02/15 17:57
3F:→ nomore: 还是接了。即便很赶,他还是尽他所能的翻,在过程中除了感 02/15 17:57
4F:→ nomore: 受到他对翻译的热忱之外,还有愿意帮助陌生人的善心, 02/15 17:58
5F:→ nomore: 十分感谢! 02/15 17:58