作者m901129 (G.C.)
看板translator
标题[问题] 韩翻中字数计算
时间Thu Jul 18 17:42:08 2019
大家好,小女子刚想接触韩翻中笔译,想请问所谓的1元/字是以字元计算还是单字计算?
例如: naneun neoreul saranghaeyeo. (抱歉韩文无法显示,所以用拼音代替)
这句话是算3个字还是8个字呢?(如果标点符号不算)
一般来说计价方式是不是以韩文字数为主? 如果以初学者来说,书信、非医学及法律外的?
我已经有爬很多文章,但还是没找到答案或不太确定,再麻烦高手们解答了,谢谢!
-----
Sent from JPTT on my Sony G3226.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.150.186.72 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1563442930.A.95F.html
※ 编辑: m901129 (118.150.186.72 台湾), 07/18/2019 17:43:18
※ 编辑: m901129 (118.150.186.72 台湾), 07/18/2019 17:45:58
1F:推 sagreetiya: 一般来说以中文字数算哦 07/18 19:47
2F:→ panziyu: 韩翻中的话,这样算8个字元,通常都是以原文计算字数 07/18 21:07
3F:→ m901129: 谢谢两位解答,以原文和中文计价我都有看过,想请问如果 07/18 23:14
4F:→ m901129: 是以原文算,1元/字元 的价格合理吗? 漫画类的内容 07/18 23:14
5F:推 Tatehala: 可以看置底的参考费率来计算~ 07/19 04:02
谢谢!我有看到,只是想说针对新人,价格会不会不一样
※ 编辑: m901129 (118.150.186.72 台湾), 07/19/2019 14:52:25
6F:→ ivria: 遇过的都是目标文字计算居多,漫画原文1元/字也太佛心了吧 07/19 17:29
7F:推 ivria: 而且原po的提问我不懂的是,要怎麽区分所谓的”单字”? 07/19 17:31
8F:推 real4: 用字元数算 07/24 13:10