作者cathrol (微笑生活)
看板translator
标题[笔译]金融期刊文章 英翻中
时间Mon Jun 1 01:02:42 2020
[必]工 作 量:约19,700 英文字
[必]工作报酬:20,000元
[必]涉及语言:英译中
[必]所属领域:金融/财金
[必]文件类型:期刊文章/论文
[必]截 稿 日:约10-15个工作日,可讨论
[必]应徵期限:徵到为止
[必]联络方式:站内信或
[email protected],来信请附简历。
[必]付费方式:可交稿後一次全额汇款付清,或交稿50%付一半,完稿付另一半,可再讨论
。
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:希望翻完一部分就交稿一部分。
[选]参考段落:请来信索取。(提供部分段落让译者评估难度,若未提供请勿删除)
[选]试 译 文:若有属意的译者,会再提供试译。Both academics and central banks hav
e started to analyze merits and dangers of introducing central bank digital curr
encies (CBDC)......This paper discusses general purpose CBDC, offered in the for
m of deposit accounts with the central bank to all households and corporates, an
d its potential impact on the financial system.
[选]其他事项:希望译者有财金/商科相关背景,或有翻译过这类文章的经验,可在来信或
简历中说明,有的话最好,没有也无妨不是硬性规定
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 219.68.190.62 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1590944565.A.86F.html
※ 编辑: cathrol (114.136.151.143 台湾), 06/02/2020 17:09:54