作者natto123 (Smosh)
看板translator
标题[笔译] 自传文章中译英
时间Fri Oct 30 01:13:47 2020
[必]我已经读过且了解置底版规、费率、发文必读公告,并愿意遵守规定:
* YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 797字
[必]工作报酬:1600元
[必]涉及语言:中译英
[必]所属领域:公共行政、少数涉及政治经贸能源,无专有名词
[必]文件类型:自传文章
[必]截 稿 日:10/31
[必]应徵期限:10/30
[必]联络方式:站内信
[必]付费方式:预付800元订金,交稿後一天内验收付清余额800元。
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:希望相关专业的专业译者
[选]参考段落:(提供部分段落让译者评估难度,若未提供请勿删除)
[选]试 译 文:为了有效推动永续发展,需要国际技术交流与公私部门协力,所以政府作
为整合推动的枢纽角色更显得重要。
[选]其他事项:请站内提供试译文字,会尽速回复结果。
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 27.242.163.56 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1603991629.A.74F.html
※ 编辑: natto123 (27.242.163.56 台湾), 10/30/2020 01:43:47